宛彼鸣鸠,翰飞戾天。我心忧伤,念昔先人。明发不寐,有怀二人。人之齐圣,饮酒温克。彼昏不知,壹醉日富。各敬尔仪,天命不又。中原有菽,庶民采之。螟蛉有子,蜾蠃负之。教诲尔子,式穀似之。题彼脊令,载飞载鸣。我日斯迈,而月斯征。夙兴夜寐,毋忝尔所生。交交桑扈,率场啄粟。哀我填寡,宜岸宜狱。握粟出卜,自何能穀?温温恭人,如集于木。惴惴小心,如临于谷。战战兢兢,如履薄冰。
宛:小的样子。鸠:鸟名,似山鹊而小,短尾,俗名斑鸠。翰飞:高飞。戾:至。戾天,犹说摩天。先人:死去的祖先。明发:天亮。有:同又。齐圣:极其聪明智慧的人。温克:善于克制自己以保持温和、恭敬的仪态。壹醉:每饮必醉。富:盛、甚。又:通佑,保佑。中原:原中,田野之中。菽:豆。螟蛉:螟蛾的幼虫。蜾蠃(guǒluǒ):一种黑色的细腰土蜂,常捕捉螟蛉入巢,以养育其幼虫,古人误以为是代螟蛾哺养幼虫,故称养子为螟蛉义子。负:背。尔:你、你们,此指作者的兄弟。式:句首语气词。榖:善。似:借作嗣,继承。题(dì):通睇,看。脊令:鸟名,通作鶺鸰,形似小鸡,常在水边捕食昆虫。载:则、且。斯:乃、则。迈:远行,行役。征:远行。忝(tiǎn):辱没。所生:指父母。交交:鸟鸣声,一说是往来翻飞的样子。桑扈:鸟名,似鸽而小,青色,颈有花纹,俗名青雀。率:循、沿着。场:打谷场。填:通瘨(diān),病。寡:贫。宜:犹乃。岸:诉讼。毛传:岸,讼也。马瑞辰《毛诗传笺通释》谓与犴通,犴,狱也。温温:和柔的样子。恭人:谦逊谨慎的人。惴(zhuì)惴:恐惧而警戒的样子。
北京
请登录之后再进行评论